The human resources department helps encourage satisfaction and commitment among employees in a workforce. Without it, a company can fall apart and begin losing its talented staff. One way to ensure a smooth and successful-running HR department is to have clearly communicated HR documents. If you have a company with international employees, it’s especially crucial that these materials are accurately translated, preferably by professional translation services.
Want to know why? Here are the top reasons why you should translate your HR documents...
- Avoid Legal Issues
Depending on the countries your business functions in, you may be legally required to translate your HR documents. If your company operates globally, it’s generally a must that your materials are presented in the designated languages. Every country and jurisdiction have different rules and regulations regarding this, so be sure to check with your employment law forces before making a definitive decision. Not translating your HR content in a country that requires it can result in a ton of legal woes, which you really want to avoid at every cost possible. Get your policies and handbooks translated, and you’re bound to avoid any complaints and legal issues in the long-run.
- Clarify Company Policies
Make sure all of your staff are on the same page by translating your HR documents. Presenting company policies and employee handbooks in multiple languages are a sure way to guarantee all international staff members understand and abide by company procedures. Whether you have a team in China or a department in Spain, you need to ensure that your multilingual staff have access to accurately translated HR materials. This way, company policies are followed precisely.
- Improve Employee Development
Employees will feel a greater sense of motivation if company materials are provided in their language. Your main headquarters may be situated in the U.K, but if you have departments overseas, you need to consider translating any important HR content heading their way. Company policies and procedures aren’t the only essential documents that need translation. eLearning and training materials should also be presented in employees’ native languages. When staff have the opportunity to learn and train in their own language, it ultimately increases their development and cooperation, which eventually increases employee retention.
- Encourage Equality
When you manage a group of staff, you want to ensure that you maintain fairness and equality. This is especially true when there are multilingual employees in your company. By translating your HR documents, you verify that all your staff members are receiving equal treatment and that you encourage inclusivity. Make sure your policies, newsletters, and training programs are all presented in various languages – this reinforces equality in the workplace, and in turn, employees remain dedicated and pleased with their working conditions.
What other reasons are there to translate your HR documents? Let us know your thoughts!